-
1 soddisfare le esigenze
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > soddisfare le esigenze
-
2 soddisfare
satisfy* * *soddisfare v.tr.1 to satisfy; to please; to gratify: è difficile soddisfare tutti, it is difficult to please everybody; non devi soddisfare tutti i suoi capricci, you must not gratify all his whims; questo lavoro non mi soddisfa, this work does not satisfy me; spero di soddisfare le tue aspettative, I hope to fulfil (o to meet) your expectations; soddisfare i desideri, la curiosità di qlcu., to satisfy (o to gratify) s.o.'s wishes, curiosity; soddisfare la propria fame, to satisfy one's hunger // soddisfare un'offesa, to make amends for an insult2 ( adempiere) to fulfil, to meet*, to discharge; ( pagare) to pay* off: soddisfare un obbligo, to fulfil (o to discharge) an obligation; soddisfare i propri debiti, to discharge one's debts; soddisfare un creditore, to satisfy (o to pay off) a creditor; soddisfare una domanda, to comply with a request; soddisfare le esigenze dei clienti, to meet the customers' requirements; soddisfare la richiesta di merci, to meet the demand for goods◆ v. intr. to fulfil (sthg.), to discharge (sthg.): soddisfare a un dovere, to discharge (o to fulfil) a duty.◘ soddisfarsi v.rifl. to be satisfied; to satisfy oneself: si soddisfa facilmente, he is easily satisfied.* * *[soddis'fare] 1.verbo transitivo1) (accontentare) to satisfy, to please [ persona]; to please [elettorato, cliente]; (appagare) to satisfy, to satiate [ appetito]; to satisfy [domanda, curiosità, criteri, richieste]; to fulfil BE, to fulfill AE [ desiderio]; to meet*, to fulfil BE, to fulfill AE [bisogno, esigenza]; to meet* [ aspettative]2.soddisfare a — to meet, to satisfy [ condizione]
* * *soddisfare/soddis'fare/ [8]1 (accontentare) to satisfy, to please [ persona]; to please [elettorato, cliente]; (appagare) to satisfy, to satiate [ appetito]; to satisfy [domanda, curiosità, criteri, richieste]; to fulfil BE, to fulfill AE [ desiderio]; to meet*, to fulfil BE, to fulfill AE [bisogno, esigenza]; to meet* [ aspettative]; la tua spiegazione non mi soddisfa I'm not satisfied with your explanation -
3 удовлетворить потребности
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > удовлетворить потребности
-
4 esigenza
f demand( bisogno) need* * *esigenza s.f. ( bisogno, necessità) demand, requirement; exigence, exigency; need, necessity: le esigenze del mercato, the requirements (o demands) of the market; speriamo di soddisfare le esigenze dei nostri clienti, we hope to meet our customers' requirements; è pieno di esigenze, he has a lot of pretensions; non avere esigenze particolari, not to need (o require) anything in particular; dopo tutto quel lavoro, la tua esigenza di vacanze è legittima, after all that work your need for a holiday is legitimate; devi tener conto delle esigenze di un bambino, you must bear in mind the needs (o requirements) of a baby.* * *[ezi'dʒɛntsa]sostantivo femminile demand, need, requirement, wantsoddisfare le -e di qcn. — to meet o suit sb.'s needs
* * *esigenza/ezi'dʒεntsa/sostantivo f.demand, need, requirement, want; soddisfare le -e di qcn. to meet o suit sb.'s needs; - e di mercato market requirements; secondo le -e del caso as each case requires; per -e di servizio for work reasons. -
5 удовлетворить
1) (исполнить, осуществить) soddisfare, esaudire2) ( утолить) soddisfare, appagare3) ( доставить удовольствие) soddisfare, accontentare, far piacereрезультат встречи меня вполне удовлетворил — il risultato dell'incontro mi ha pienamente soddisfatto
4) ( оказаться соответствующим) corrispondereудовлетворить всем требованиям — corrispondere a tutti i requisiti [a tutte le esigenze]
* * *сов. - удовлетвори́ть, несов. - удовлетворя́ть1) soddisfare vt; accontentare vt, appagare vt; venire incontro ( a qc)удовлетвори́ть желание — appagare il desiderio; togliersi / levarsi la voglia (di)
удовлетвори́ть требования — venire incontro alle richieste
удовлетвори́ть потребности — sopperire ai bisogni; soddisfare i bisogni
удовлетвори́ть культурные потребности населения — soddisfare le esigenze culturali della popolazione
2) ( доставить удовольствие) appagare vt, accontentare vt, assecondare vtудовлетвори́ть требованиям — rispondere ai requisiti richiesti
удовлетвори́ть продовольствием — provvedere / rifornire di viveri
5) уст. ( возместить ущерб) risarcire vt, indennizzare vt6) Д ( дать удовлетворение) dare la soddisfazione•* * *v1) gener. far pago, porre in pace2) fin. soddisfare -
6 (to) cater
(to) cater /ˈkeɪtə(r)/A v. i.1 provvedere cibi, bevande, ecc.; organizzare la ristorazione (o il servizio, il rinfresco) ( per una funzione); fare il catering: Who's catering?, chi provvede al servizio?; chi fa il catering?; to cater for a wedding, organizzare (o fare il catering per) un ricevimento di nozze2 – to cater for, venire incontro alle esigenze di; occuparsi di; fornire servizi, assistenza a; (comm.) fare l'assistenza a ( un prodotto); accogliere, sistemare ( visitatori, pazienti, ecc.): Vegetarians diets are catered for, sono disponibili menu per vegetariani; Our centre can cater for 200 people a day, il nostro centro è in grado di occuparsi di 200 persone al giorno; All makes of cars are catered for here, si fornisce assistenza a ogni tipo d'automobile3 – to cater for (o to) soddisfare; rivolgersi a: to cater for (o to) all tastes, soddisfare tutti i gusti; accontentare tutti; rivolgersi a tutti; to cater to sb. 's demands, soddisfare le esigenze di q.; a newspaper catering for all opinions, un giornale che dà spazio a tutte le opinioniB v. t.organizzare la ristorazione (o il servizio, il rinfresco) di; occuparsi del catering di; provvedere a ( un pasto). -
7 (to) cater
(to) cater /ˈkeɪtə(r)/A v. i.1 provvedere cibi, bevande, ecc.; organizzare la ristorazione (o il servizio, il rinfresco) ( per una funzione); fare il catering: Who's catering?, chi provvede al servizio?; chi fa il catering?; to cater for a wedding, organizzare (o fare il catering per) un ricevimento di nozze2 – to cater for, venire incontro alle esigenze di; occuparsi di; fornire servizi, assistenza a; (comm.) fare l'assistenza a ( un prodotto); accogliere, sistemare ( visitatori, pazienti, ecc.): Vegetarians diets are catered for, sono disponibili menu per vegetariani; Our centre can cater for 200 people a day, il nostro centro è in grado di occuparsi di 200 persone al giorno; All makes of cars are catered for here, si fornisce assistenza a ogni tipo d'automobile3 – to cater for (o to) soddisfare; rivolgersi a: to cater for (o to) all tastes, soddisfare tutti i gusti; accontentare tutti; rivolgersi a tutti; to cater to sb. 's demands, soddisfare le esigenze di q.; a newspaper catering for all opinions, un giornale che dà spazio a tutte le opinioniB v. t.organizzare la ristorazione (o il servizio, il rinfresco) di; occuparsi del catering di; provvedere a ( un pasto). -
8 esigenza
esigenza s.f. 1. ( necessità) nécessité, besoin m.: sentire l'esigenza di fare qcs. sentir la nécessité de faire qqch.; non ho esigenze particolari je n'ai pas de besoins particuliers, je n'ai pas d'exigences particulières; le esigenze della vita les nécessités de la vie; un'esigenza primaria un besoin primaire; venire incontro alle esigenze di qcu. pourvoir aux besoins de qqn. 2. ( pretesa) exigence, prétention: avere molte esigenze avoir beaucoup de prétentions; soddisfare le esigenze di qcu. satisfaire les exigences de qqn. 3. ( l'essere esigente) exigence. -
9 удовлетворить
сов. - удовлетворить, несов. - удовлетворять1) soddisfare vt; accontentare vt, appagare vt; venire incontro ( a qc)удовлетворить требования — venire incontro alle richiesteудовлетворить потребности — sopperire ai bisogni; soddisfare i bisogni2) ( доставить удовольствие) appagare vt, accontentare vt, assecondare vt3) Д ( соответствовать) ( cor) rispondere vi (a)удовлетворить требованиям — rispondere ai requisiti richiesti4) Т ( снабдить) provvedere vi (a), rifornire vt (di)удовлетворить продовольствием — provvedere / rifornire di viveri5) уст. ( возместить ущерб) risarcire vt, indennizzare vt6) Д ( дать удовлетворение) dare la soddisfazione• -
10 удовлетворять
тж. удовлетворить- удовлетворять просьбуудовлетворять требованиям рынка — soddisfare le esigenze/richieste del mercato
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > удовлетворять
-
11 удовлетворить потребности
Universale dizionario russo-italiano > удовлетворить потребности
-
12 ♦ requirement
♦ requirement /rɪˈkwaɪəmənt/n.1 (spec. al pl.) requisito; condizione: the requirements for university entrance, i requisiti per l'ammissione all'università; to comply with legal requirements, essere conforme alle norme di legge; to fulfil a requirement, soddisfare un requisito; (leg.) rispettare una condizione ( contrattuale)2 esigenza; necessità: (comm.) to meet the requirements of one's clients, soddisfare le esigenze della clientela3 (econ.) fabbisogno: Italy imports a large share of its overall energy requirement, l'Italia soddisfa gran parte del proprio fabbisogno energetico tramite le importazioni● (leg.) requirement contract, contratto di fornitura (o di somministrazione, o a consegne ripartite). -
13 respond
[rɪ'spɒnd]1) (answer) rispondereto respond with a phone call — dare una risposta o rispondere per telefono
to respond to pressure — pol. amm. cedere alle pressioni
3) (listen, adapt) adeguarsi* * *[rə'spond]( with to)1) (to answer with words, a reaction, gesture etc: He didn't respond to my question; I smiled at her, but she didn't respond.) rispondere2) (to show a good reaction eg to some course of treatment: His illness did not respond to treatment by drugs.) rispondere3) ((of vehicles etc) to be guided easily by controls: The pilot said the plane did not respond to the controls.) rispondere•- response- responsibility
- responsible
- responsibly
- responsive
- responsively
- responsiveness* * *respond /rɪˈspɒnd/n.1 (relig.) responsorio♦ (to) respond /rɪˈspɒnd/v. i.1 rispondere; reagire: Police responded with teargas, la polizia ha risposto con il gas lacrimogeno; Many people respond to stress by eating more, molte persone reagiscono allo stress mangiando di più; The market responded positively to the announcement, il mercato ha risposto positivamente all'annuncio; The patient failed to respond to the antibiotics, il paziente non ha risposto agli antibiotici; to respond to sb. 's needs, soddisfare le esigenze di q.2 rispondere; replicare: to respond to a letter, rispondere a una lettera; He responded that he was aware of the problem, ha risposto di essere cosciente del problema; «I don't believe a word of it» she responded, «non credo a una parola» rispose; to respond negatively [positively] to a question, rispondere negativamente [affermativamente] a una domanda4 essere (o mostrarsi) sensibile (a): to respond to children [animals], essere sensibile ai bambini [agli animali]NOTA D'USO: - to answer, to reply o to respond?-* * *[rɪ'spɒnd]1) (answer) rispondereto respond with a phone call — dare una risposta o rispondere per telefono
to respond to pressure — pol. amm. cedere alle pressioni
3) (listen, adapt) adeguarsi -
14 requirement *** re·quire·ment n
[rɪ'kwaɪəmənt](need) esigenza, (condition) requisito, condizione f (richiesta)entry requirements — criteri mpl d'ammissione
English-Italian dictionary > requirement *** re·quire·ment n
-
15 требование
1) ( настоятельная просьба) richiesta ж., esigenza ж.2) ( притязание) rivendicazione ж., richiesta ж., pretesa ж.3) (правило, условие) требования esigenze ж. мн., requisiti м. мн.4) ( запросы) esigenze ж. мн., pretese ж. мн.5) ( документ) richiesta ж., domanda ж.* * *с.1) esigenza f, rivendicazione f (полит. профсоюзное) richiesta f; юр. azione f, ricorso mзаконные тре́бования — legittime rivendicazioni
настоятельное тре́бование — sollecitazione; insistenza f
по настоятельному тре́бованию — a istanza; dietro forti insistenze
по общему тре́бованию — a / su richiesta generale
по тре́бованию — su richiesta, su / dietro istanza
остановка по тре́бованию — fermata a richiesta
подчиняться тре́бованиям — sottomettersi alle richieste
2) обычно мн. тре́бования (совокупность условий, данных, качеств) esigenze f pl; requisiti m plтре́бования для поступления в... — requisiti per l'ammissione a...
предъявлять высокие тре́бования — richiedere; alte prestazioni
отвечать тре́бованиям — rispondere ai requisiti; avere i requisiti necessari / richiesti
3) обычно мн. тре́бования (запросы, потребности) esigenze f pl, bisogni m plкультурные тре́бования — esigenze / istanze culturali
удовлетворить тре́бования — soddisfare i bisogni
4) (спрос на что-л.) richiesta f, domanda fтре́бование на труд — richiesta di manodopera
в соответствии с тре́бованиями технического прогресса — secondo i dettami del progresso tecnico
* * *n1) gener. dettame (íàïð. ùðåìåíè; i dettami della moda - òðåáîùàíèà ìîäû), esigenza, intimazione, requisito, lamento, pretensione, richiesta2) obs. requisizione3) econ. ingiunzione, pretesa, ricerca4) fin. richiamo, risarcimento (о возмещении убытков)5) politics. rivendicazione -
16 требование
1) domanda, richiesta, sollecito2) requisiti3) esigenze•требования рынка — esigenze/domanda di mercato
основное требование — requisito fondamentale/essenziale
резервные требования — riserva obbligatoria/minima
технические/технологические требования — requisiti tecnici/tecnologici
выдвигать требования — avanzare richieste/pretese
отвечать требованиям — rispondere ai requisiti/alle richieste; essere conforme alle esigenze
- предъявить требование к кому-л.удовлетворять требования — soddisfare le richieste/le esigenze
- требование о возмещении убытков
- требование повышения зарплаты
- встречное требование
- законное требование
- обоснованное требование
- общие требования
- по требованию
- отвергать требование
- соответствовать требованиямРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > требование
-
17 требование
с.1) esigenza f, rivendicazione f (полит. профсоюзное) richiesta f; юр. azione f, ricorso mпо общему требованию — a / su richiesta generaleпо требованию — su richiesta, su / dietro istanzaостановка по требованию — fermata a richiestaподчиняться требованиям — sottomettersi alle richieste2) обычно мн. требования (совокупность условий, данных, качеств) esigenze f pl; requisiti m plтребования для поступления в... — requisiti per l'ammissione a...отвечать требованиям — rispondere ai requisiti; avere i requisiti necessari / richiesti3) обычно мн. требования (запросы, потребности) esigenze f pl, bisogni m plкультурные требования — esigenze / istanze culturaliудовлетворить требования — soddisfare i bisogniв соответствии с требованиями технического прогресса — secondo i dettami del progresso tecnico -
18 потребность
ж.( надобность) bisogno m, necessità; fabbisogno m; richiesta эк.каждому по потребностям — a ciascuno secondo i suoi bisogniудовлетворять потребности — soddisfare i bisogni / le esigenzeчувствовать потребность сделать что-л. — sentire il bisogno (di + inf) -
19 потребность
1) ( нужда) bisogno м., necessità ж.2) ( потребное количество) fabbisogno м.* * *ж.( надобность) bisogno m, necessità; fabbisogno m; richiesta эк.материальные потре́бности — bisogni materiali
культурные потре́бности — esigenze culturali
каждому по потре́бностям — a ciascuno secondo i suoi bisogni
острая потре́бность — necessità impellente; acuto bisogno
удовлетворять потре́бности — soddisfare i bisogni / le esigenze
чувствовать потре́бность сделать что-л. — sentire il bisogno (di + inf)
* * *n1) gener. bisogno, fabbisogno, necessita2) colloq. bisognino3) liter. fame4) econ. esigenza, fabbisogn, domanda, occorrenza5) fin. occorenza -
20 ♦ need
♦ need /ni:d/n.1 [cu] bisogno; necessità: I feel the need for some rest, sento il bisogno d'un po' di riposo; I'm in need of a holiday, ho bisogno di una vacanza; There is no need to hurry, non c'è bisogno di (o non occorre) affannarsi; man's fundamental needs, i bisogni fondamentali dell'uomo; dire need, pressante bisogno; urgent need, urgente bisogno; pressing need, bisogno urgente; if the need arises, se sarà necessario; all'occorrenza; to satisfy a need, soddisfare un bisogno2 (al pl.) bisogni; esigenze; necessità: human needs, i bisogni umani; daily needs, bisogni quotidiani; My needs are few, non ho molte esigenze● (in GB) needs test, accertamento delle condizioni di bisogno di assistenza sociale o medica (cfr. means test, sotto mean /3/) □ to be in need of, essere bisognoso di; aver bisogno di: He's in need of treatment, è bisognoso di cure mediche; Are you in need of help?, hai bisogno d'aiuto? □ (comm.) in case of need, occorrendo □ to fail sb. in his need, non aiutare q. che si trova in bisogno (o nell'ora del bisogno) □ good at need, utile in caso di bisogno □ (form.) if need be, in caso di bisogno; se necessario; all'occorrenza: I will come if need be, verrò se sarà necessario □ if need were, se ce ne fosse bisogno; in caso di bisogno □ people in need, i bisognosi; gli indigenti.♦ (to) need /ni:d/A v. t. (costruzione pers.; si comporta spesso come i verbi modali davanti a un infinito; si costruisce invece regolarmente quando regge un compl. ogg.)1 avere bisogno di; essere necessario; bisognare; importare; occorrere; (in frasi interr. o neg.) dovere, abbisognare di, sentire la mancanza di: Do you need any assistance?, hai bisogno d'aiuto?; The farmers need rain, i contadini hanno bisogno di pioggia; The car needs repairing ( o to be repaired), l'auto ha bisogno d'essere riparata; DIALOGO → - At the photocopier- The toner needs changing, bisogna cambiare il toner; I need hardly say that…, non occorre ch'io dica che…; è superfluo dire che…; This is a book I've needed a long time, questo è un libro di cui ho sentito a lungo la mancanza (che ho molto desiderato avere); He need not come ( o he doesn't need to come), non importa (o non occorre) che venga; You needn't do it, if you don't want to, non occorre che tu lo faccia (o non devi farlo), se non vuoi (cfr. You mustn't do it, non devi farlo!; te lo vieto; non sta bene, ecc.); He needn't be told, non è necessario dirglielo ( è meglio che non lo sappia); He doesn't need to be told, non c'è bisogno d'informarlo ( lo sa già); Need you go ( o do you need to go) so soon?, devi andare così presto?; I didn't need to take the umbrella, non occorse (o non occorreva) che prendessi l'ombrello; I needn't have taken the umbrella, era inutile che avessi preso l'ombrello; non avrei dovuto prendere l'ombrello; This work needs to be done with great care, bisogna fare questo lavoro (o questo lavoro va fatto) con ogni cura; DIALOGO → - Absence 3- I need to speak to the boss, devo parlare con il capo NOTA D'USO: - to need o to be necessary?-B v. i. (arc.)● Need anybody know?, è proprio necessario che si sappia?; non si può tenere la cosa segreta? □ need I say, manco a dirlo □ He didn't need to be told twice, non se lo fece dire due volte □ It needed doing, bisognava farlo □ It will need doing, sarà necessario (o bisognerà) farlo □ (fam., iron.) That's all I (o we) need!, ci mancava questa!; piove sul bagnato! □ DIALOGO → - Lost credit cards- I don't need this right now!, questa non ci voleva proprio adesso!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
compiacente — com·pia·cèn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → compiacere 2a. agg. CO che è disposto a soddisfare le esigenze altrui, accomodante Sinonimi: accomodante, accondiscendente, conciliante, condiscendente. Contrari: intransigente. 2b. agg. CO che accorda… … Dizionario italiano
irrazionale — ir·ra·zio·nà·le agg., s.m. CO 1a. agg., non dotato di ragione: creature, esseri irrazionali Sinonimi: irragionevole. 1b. agg., che pensa e agisce in modo non conforme a ragione: persona irrazionale 2. agg., che si fonda su ragioni o ragionamenti… … Dizionario italiano
lussuoso — lus·su·ó·so agg. CO realizzato in modo da soddisfare le esigenze di chi è abituato alla ricchezza, al lusso, allo sfarzo: è stato un ricevimento lussuoso, un appartamento lussuoso | di qcs., realizzato con materiali pregiati ed eseguito con… … Dizionario italiano
totem — 1tò·tem, to·tèm s.m.inv. 1. CO TS antrop. elemento naturale, gener. un animale, più raramente un vegetale o un minerale, che gode di particolare venerazione da parte di un gruppo sociale, che lo considera suo spirito custode, suo antenato mitico… … Dizionario italiano
handling — {{hw}}{{handling}}{{/hw}}s. m. inv. Complesso di servizi aventi lo scopo di soddisfare le esigenze dell assistenza a terra, agli aerei e ai passeggeri, durante la sosta negli aeroporti … Enciclopedia di italiano
irrazionale — {{hw}}{{irrazionale}}{{/hw}}agg. 1 Privo di ragione, irragionevole: animale irrazionale | Che agisce senza usare le facoltà razionali; CONTR. Razionale. 2 Privo di fondamento logico: teoria –i. 3 (filos.) Che non si lascia ridurre entro gli… … Enciclopedia di italiano
soddisfazione — /sod:isfa tsjone/ s.f. [dal lat. satisfactio onis, der. di satisfacĕre soddisfare ]. 1. a. [il soddisfare un desiderio, una richiesta e sim.] ▶◀ appagamento, esaudimento, (non com.) saturazione, soddisfacimento. b. [rispondenza ai propri gusti,… … Enciclopedia Italiana
individualizzato — in·di·vi·du·a·liz·zà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → individualizzare, individualizzarsi 2. agg. CO adattato, preparato secondo esigenze individuali: corsi di inglese individualizzati 3. agg. TS econ. di bene o servizio, che non può essere… … Dizionario italiano
provvedere — prov·ve·dé·re v.intr. e tr. (io provvédo) FO 1a. v.intr. (avere) far fronte a incombenze, necessità, difficoltà e sim., mediante il reperimento dei mezzi necessari e opportuni o l adozione di misure idonee: provvedere al sostentamento dei figli,… … Dizionario italiano
adattamento — a·dat·ta·mén·to s.m. 1. CO l adattare, il rendere adatto: adattamento di un testo alle esigenze didattiche | l adattarsi, il diventare adatto: adattamento dell occhio ai cambiamenti di luce; l adeguarsi: capacità, spirito di adattamento Sinonimi … Dizionario italiano
tecnica — 1tèc·ni·ca s.f. AU 1. l insieme delle norme su cui si basa l esercizio di un attività intellettuale o manuale e la loro applicazione: tecnica narrativa, tecnica pittorica, avere una buona tecnica 2. procedimento specifico seguito nell esecuzione… … Dizionario italiano